опять не очень
читать дальшеНечто о «проблемной» выставке.
Итак, этой осенью в Риге, в Доме Москвы была проведена выставка «Русские Латвии». Хотелось бы с самого начала затронуть название самой выставки, потому что оно цепляет в первую очередь – «Русские Латвии», а не русскоязычные Латвии. На мой взгляд название подобрано очень точно, потому что слово «русскоязычные» слишком плоско, ведь по сути русскоязычные – это те, кто говорят на русским, но в таком случае даже француза, свободно владеющего русским, можно назвать русскоязычным. Да и... неужели, нас – русских, связывает между собой только язык? Грустно становится, когда посещают подобные мысли.
Откровенно говоря, меня раздражает импульс, породивший идею о выставке «Русские Латвии». Дело в том, что не так давно в Музее оккупации была проведена выставка по похожей тематике... Само место проведения выставки никогда не вызывало у меня уважения, хотя в Музее оккупации я была всего один раз, в 10-ь лет, но желания возвращаться и расхаживать среди стендов, пестрящих информацией, которой я не верю... ну уж, нет. Естественно, посещать выставку в вышеупомянутом учреждении я не стала бы ни за какие коврижки, а вот депутат Европейского парламента Татьяна Жданок посетила Музей оккупации и, на сколько я понимаю, была не в восторге от того, что увидела. В результате, был «запущен» проект по организации выставки «Русские Латвии», которая представляла собой 38 стендов с фотографиями, картами, репродукциями, диаграммами и, естественно, статьями о том или ином человеке, проблеме, периоде в Латвии.
В общем выставка произвела положительное впечатление, потому что предоставленная информация, вопреки ожиданиям, была аполитична, тоесть я не увидела намеков на тему «русские хорошие» или «русские плохие», которыми сейчас кишит Интернет, газеты, программы по телевидению и прочее, прочее, прочее. Порадовала и немного удивила, появившаяся за время посещения выставки, мысль о том, что русские Латвии – это не безликая группа и не стадо, о котором можно сказать «вы ужасны», но это в первую очередь личности и об этом факте не стоит забывать. А так же не стоит забывать о том, что многие русские Латвии вносили и вносят огромный вклад в культуру не только Латвии, но и мира, например:
• Самсон Изюмов – солист Латвийской оперы.
• Янис (Иван) Иванов (1906-1983) – благодаря своим симфоническим произведениям считается одним из лучших композиторов Латвии.
• Валентин Пикуль (1928-1990) – автор популярных исторических романов, переведенных на многие языки.
• Виктор Карнаух – живописец, монументалист, выпускник Латвийской академии художеств. За свою жизнь расписал множество интерьеров, в их числе и церковные платформы, и общественные здания. Его живописные работы находятся в частных коллекциях США, Европы и России.
• Вильгельм Михайловский – фотохудожник, лауреат премии World Press Photo (1988) и др., соавтор документального фильма «Высший суд» (режиссер Герц Франк), автор 8-и альбомов, участник более 300 выставок.
И многие, многие другие... Увы, я также не могу обойти стороной имена спортсменов, которые не смотря на национальность представляли честь Латвии на олимпийских играх и стали чемпионами:
Игорь Вихров, Афанасий Кузьмин, Иван Бугаенков, Вера Зозуля, Иван Клементьев, Александр Мазученко.
И конечно же, не хотелось бы забывать о наших бабушках и дедушках, которые жили и вростали в эту землю, о том, что наврядли вообще кто-то знает, когда на территории современной Латвии появился первый русский, о том, что мы, как бы ни «радостно» или «прискорбно» для некоторых это было неизменная часть этой страны. Хотя, неизменная ли? Сейчас в Латвии 28% населения – русские, еще десять лет назад русских здесь было порядка 40% от общего числа населения... Думаю, что объяснять причину подобной тенденции не стоит.
Гражднство, язык, дискриминяция – именно эти три проблемы русских Латвии были отмечены на одном из стендов, а я бы хотела сказать несколько иначе. Я русская. Я выросла здесь, свободно владею латышским и русским языками, являюсь гражданкой Латвии и неделю назад была на выставке «Русские Латвии», рассматривала хорошо «слепленные» стенды о истории и положении русских здесь... жаль, что в тот момент я не чувствовала себя частью этой крохотной серой страны на берегу Балтийского моря и не чувствую себя таковой сейчас.Стоит ли задавать вопрос «почему так, а не иначе»?
Итак, этой осенью в Риге, в Доме Москвы была проведена выставка «Русские Латвии». Хотелось бы с самого начала затронуть название самой выставки, потому что оно цепляет в первую очередь – «Русские Латвии», а не русскоязычные Латвии. На мой взгляд название подобрано очень точно, потому что слово «русскоязычные» слишком плоско, ведь по сути русскоязычные – это те, кто говорят на русским, но в таком случае даже француза, свободно владеющего русским, можно назвать русскоязычным. Да и... неужели, нас – русских, связывает между собой только язык? Грустно становится, когда посещают подобные мысли.
Откровенно говоря, меня раздражает импульс, породивший идею о выставке «Русские Латвии». Дело в том, что не так давно в Музее оккупации была проведена выставка по похожей тематике... Само место проведения выставки никогда не вызывало у меня уважения, хотя в Музее оккупации я была всего один раз, в 10-ь лет, но желания возвращаться и расхаживать среди стендов, пестрящих информацией, которой я не верю... ну уж, нет. Естественно, посещать выставку в вышеупомянутом учреждении я не стала бы ни за какие коврижки, а вот депутат Европейского парламента Татьяна Жданок посетила Музей оккупации и, на сколько я понимаю, была не в восторге от того, что увидела. В результате, был «запущен» проект по организации выставки «Русские Латвии», которая представляла собой 38 стендов с фотографиями, картами, репродукциями, диаграммами и, естественно, статьями о том или ином человеке, проблеме, периоде в Латвии.
В общем выставка произвела положительное впечатление, потому что предоставленная информация, вопреки ожиданиям, была аполитична, тоесть я не увидела намеков на тему «русские хорошие» или «русские плохие», которыми сейчас кишит Интернет, газеты, программы по телевидению и прочее, прочее, прочее. Порадовала и немного удивила, появившаяся за время посещения выставки, мысль о том, что русские Латвии – это не безликая группа и не стадо, о котором можно сказать «вы ужасны», но это в первую очередь личности и об этом факте не стоит забывать. А так же не стоит забывать о том, что многие русские Латвии вносили и вносят огромный вклад в культуру не только Латвии, но и мира, например:
• Самсон Изюмов – солист Латвийской оперы.
• Янис (Иван) Иванов (1906-1983) – благодаря своим симфоническим произведениям считается одним из лучших композиторов Латвии.
• Валентин Пикуль (1928-1990) – автор популярных исторических романов, переведенных на многие языки.
• Виктор Карнаух – живописец, монументалист, выпускник Латвийской академии художеств. За свою жизнь расписал множество интерьеров, в их числе и церковные платформы, и общественные здания. Его живописные работы находятся в частных коллекциях США, Европы и России.
• Вильгельм Михайловский – фотохудожник, лауреат премии World Press Photo (1988) и др., соавтор документального фильма «Высший суд» (режиссер Герц Франк), автор 8-и альбомов, участник более 300 выставок.
И многие, многие другие... Увы, я также не могу обойти стороной имена спортсменов, которые не смотря на национальность представляли честь Латвии на олимпийских играх и стали чемпионами:
Игорь Вихров, Афанасий Кузьмин, Иван Бугаенков, Вера Зозуля, Иван Клементьев, Александр Мазученко.
И конечно же, не хотелось бы забывать о наших бабушках и дедушках, которые жили и вростали в эту землю, о том, что наврядли вообще кто-то знает, когда на территории современной Латвии появился первый русский, о том, что мы, как бы ни «радостно» или «прискорбно» для некоторых это было неизменная часть этой страны. Хотя, неизменная ли? Сейчас в Латвии 28% населения – русские, еще десять лет назад русских здесь было порядка 40% от общего числа населения... Думаю, что объяснять причину подобной тенденции не стоит.
Гражднство, язык, дискриминяция – именно эти три проблемы русских Латвии были отмечены на одном из стендов, а я бы хотела сказать несколько иначе. Я русская. Я выросла здесь, свободно владею латышским и русским языками, являюсь гражданкой Латвии и неделю назад была на выставке «Русские Латвии», рассматривала хорошо «слепленные» стенды о истории и положении русских здесь... жаль, что в тот момент я не чувствовала себя частью этой крохотной серой страны на берегу Балтийского моря и не чувствую себя таковой сейчас.Стоит ли задавать вопрос «почему так, а не иначе»?
@музыка: тихо
@настроение: нет его. стерлось.